字幕・吹き替え.comジャパンライム株式会社 お見積もり無料:フリーダイヤル0120-948-491
映像翻訳・ナレーション収録・日本語/外国語字幕作成をはじめ海外TV方式への映像変換・BGMの再録音も
HOME 各種サービスのご紹介 ご確認事項 業務の流れ Q&A 納入実績 サンプルムービー お問い合わせフォーム
制作の手順
業務の流れ
  HOME > 業務の流れ

業務の流れ

映像を取り扱う業務発注は、初めての方にとっては分かりにくいもの。
以下の代表的な業務の流れをご参考になさってください。
※字幕・吹き替え/日本語⇔外国語 問わず必要な業務の流れです。
STEP-1ご発注

STEP-1 お問い合わせ、情報ヒアリング

  • お問い合わせ・使用する映像についての情報をヒアリングいたします。
    (若しくは映像を拝見いたします。)

STEP-2 見積もり書のご確認・ご発注

  • 見積書をご確認いただき、ご了承の後、ご発注いただきます。

STEP-3 映像の翻訳作業(お客さまの翻訳でも結構です)

STEP-4 映像中のナレーション・字幕について翻訳があがる

  • 同時に、以下のSTEP-5,STEP-6についてスケジュールを決定します。

STEP-5 字幕テロップ入れ

  • 映像に、字幕テロップを加えます。

STEP-6 ナレーション収録

STEP-7 納品メディアの作成・コピー・納品発送

  • ご希望のメディア形態に合わせ、ビデオテープ、CD-ROM、DVDなどにコピーをして納品します。

このページの先頭へ戻る

HOME 会社概要 アクセスマップ プライバシーポリシー JLC関連サイトURL 用語集 ブログ サイトマップ お問い合わせフォーム